1. Заголовок
164. Проект "Лицом к лицу с нищетой": помощь болгарскому населению в Димитровграде (Сербия, Федеративная Республика Югославия)

Kлючевые слова

w

Экономическое развитие

w

Социальное развитие

w

Общинное планирование

w

Образование

w

Общение


2. Информация об авторе:
2.1 Имя
Марьяна Филипович

2.2 Место работы и контактная информация:
Марьяна Филипович
Белградский Центр исследования женщин
Srpskih vladara 34/1
11000 Белград
Югославия

тел.: +381 18 338 974 (дом.)
E-mail:
marijanaf@bankerinter.net

2.3 Дата создания записи
17.01.2001

3. Информационный лист
3.1 "Хорошая практика” на местном уровне
Проект имеет три главные цели

w

Распространение гуманитарной помощи среди болгарского населения в муниципалитетах Димитровград и Босилеград.

w

Публикация "Социальной карты" болгарского меньшинства в Сербии с анализом социальных, экономических и гуманитарных проблем в районе Болгарско-Югославского пограничья.

w

Публикация на болгарском языке бюллетеня "Правда", посвященного проблемам болгарского населения в приграничном регионе.


Болгарское меньшинство в районе югославско-болгарской границы составляет, по данным Хельсинского комитета по правам этнических болгар, 25,214 человек (всего на территории Сербии проживает около 50000 болгар. Этот регион – один из наименее развитых в экономическом отношении в Республике Сербия. Среднедушевой месячный доход составляет здесь 9 DM, тогда как в среднем по стране этот показатель в десять раз больше, т.е. 90 DM в месяц. Помимо проблемы обеспечения базовых жизненных стандартов и источников средств существования, болгарское меньшинство испытывает также проблемы со средствами коммуникации, которые позволили бы удовлетворить их нужды в информации и образовании. Существующие СМИ, даже болгароязычные, не удовлетворяют этому требованию. Представители болгарской общины (члены гуманитарной организации "Солидарность" и Хельсинского комитета по правам этнических болгар) обратились за помощью в разрешении этих проблем к местным властям. После того, как местные власти отказались что-либо делать, хотя это является их обязанностью, члены вышеупомянутых организаций взялись за дело самостоятельно и разработали проект, который включал следующие элементы:

a) Информирование населения о проблемах болгарского меньшинства
После безуспешной встречи с местными властями члены "Солидарности" и Хельсинского комитета решили действовать самостоятельно. Первым шагом было информирование населения о том, в каких условиях живет болгарское меньшинство. Информация была адресована как к местному населению, так и к международному сообществу. Оказалось, что последнее гораздо больше заинтересовано в оказании помощи.

b) Установление контактов с другими гуманитарными организациями в Югославии и за рубежом.
Представителям болгарского меньшинства удалось привлечь внимание таких организаций, как Фонд Открытое Общество в Белграде, Международная гуманитарная организация ADRA, Международная гуманитарная организация OXFAM и ряд других, в основном небольших гуманитарных организаций в Болгарии. Эти болгарские организации в сотрудничестве с "Солидарностью" организовали проект ‘От болгар - болгарам’, суть которого заключалась в регулярном оказании гуманитарной помощи (продукты, одежда, книги, игрушки и пр.)

c) Распределение гуманитарной помощи
Первый гуманитарный груз пришел от организаций ADRA и OXFAM и состоял из 38 грузовиков с продуктами (100 упаковок мяса), одежды для детей и взрослых, постельных принадлежностей. Этот груз был распределен членами "солидарности в основном в селах муниципалитета Димитровград. В дальнейшем гуманитарные грузы аналогичного содержания регулярно поступали из Болгарии. Эта гуманитарная помощь распределялась среди беднейших жителей обоих муниципалитетов.

d) Учреждение бюллетеня "Правда" и поиск финансовых средств для его публикации
Поскольку существующие в югославско-болгарском пограничье СМИ не удовлетворяют потребностям болгарской общины, представители Хельсинского комитета за права болгар и гуманитарная организация "Солидарность" основали информационный бюллетень "Правда". Его главная цель - освещение проблем, стоящих перед болгарской общиной, о которых никто не хочет говорить. Основной проблемой, связанной с изданием бюллетеня, был поиск спонсоров. Помощь пришла от правяще партии Болгарии Союз демократических сил (СДС, София).

e) Публикация "Социальной карты" болгарского меньшинства в Сербии с анализом социальных, экономических и гуманитарных проблем югославско-болгарского пограничья
Главной целью публикации этой карты был сбор данных о жизни болгарского населения в Сербии. Эти данные должны помочь заинтересованным организациям лучше понять проблемы, стоящие перед болгарским меньшинством. Кроме того, эта карта будет играть важную роль в сохранении фактов и информации, касающихся болгарской общины в Сербии. Публикация карты была осуществлена при финансовой поддержке Фонда Открытое общество (Белград).

Первые результаты:
По словам г-на М. Тодорова, президента "Солидарности", люди были наиболее заинтересованы в гуманитарной помощи. Большая их часть была вполне удовлетворена тем, что кто-то помогает им, и вначале они даже не могли поверить, что получают помощь совершенно бесплатно. Проблема состоит в том, что теперь, когда они узнали, кто предоставил им помощь, они ожидают большего, и членам "Солидарности" приходится объяснять им, что добывать гуманитарную помощь не ток просто. Что касается бюллетеня и карты, то г-н Тодоров отметил, что в целом первое впечатление от них хорошее, и в ближайшее время они ожидают еще более положительных результатов.


3.2 Место действия:
Проект осуществляется в муниципалитетах Димитровград и Босилеград (Сербия. Федеративная Республика Югославия). В муниципалитете Димитровград 13448 жителей, 90% из которых - этнические болгары. Муниципалитет состоит из города Димитровграда (7273 жителя) и 42 деревень. В муниципалитете Босилеград проживают 11,600 человек, в том числе 2447 - в одноименном городе. В состав муниципалитета входят также 36 деревень. Доля болгарского населения здесь примерна такая же, как в Димитровграде. Проект "Лицом к лицу с нищетой" обращен ко всему болгарскому населению обоих муниципалитетов.

3.3 Меньшинства – Целевые группы
Меньшинство: болгары
Целевая группа: Болгарские общины в регионе югославско-болгарского пограничья - муниципалитетах Димитровград и Босилеград (около 25,000 человек).

3.4 Главные действующие лица

w

Местная НПО

w

Политическая партия

w

Национальная НПО

w

Международная НПО

w

Организации меньшинств


3.5 Средства, ассигнованные местными властями и (или) другими участниками
Предоставление и распространение гуманитарной помощи:

w

Гуманитарная организация "Солидарность"

w

Хельсинкский комитет за права болгар

w

Международная гуманитарная организация ADRA

w

Международная гуманитарная организация OXFAM


Публикация "Социальной карты" болгарского меньшинства в Сербии с анализом социальных, экономических и гуманитарных проблем югославско-болгарского пограничья

w

Фонд Открытое общество (Белград)

w

Гуманитарная организация "Солидарность"

w

Хельсинкский комитет за права болгар


Публикация бюллетеня "Правда":

w

Гуманитарная организация "Солидарность"

w

Болгарская политическая партия Союз демократических сил


Общая сумма денег, затраченная на реализацию проекта, неизвестна.

3.6 Временные рамки
Инициатива была впервые предложена в декабре 1998, официально принята в январе 1999 и начала реализовываться в марте 1999 (когда первый груз с гуманитарной помощью пришел в муниципалитет). Ожидается, что проект продолжится до тех пор, пока местные власти не возьмут на себя ответственность по улучшению экономической и социальной ситуации в болгарской общине региона.

3.7 Соотношение “хорошей практики” на местном уровне с национальной этнической политикой
Проект не является результатом применения законодательства национального уровня. Болгарское меньшинство признано в качестве как национальной, так и этнической группы, и государство обязано обеспечить ему базовые экономические условия, образование на родном языке, распространение информации и функционирование СМИ на болгарском языке и пр. Однако на практике этого не происходит. Вместо образования на родном языке болгарские школьники изучают его как второй язык всего два часа в неделю. В начале обучения родители ребенка вправе выбрать для него язык обучения (болгарский или сербский), но им настоятельно рекомендуют выбирать сербский. В противном случае они подвергаются давлению. Наиболее наглядным подтверждением того, что законодательство национального уровня не выполняется, является отказ местной администрации поддержать описываемый проект. Таким образом, проект реализуется исключительно усилиями местной НПО "Солидарность" и Хельсинкского комитета за права болгар.

4. Описание “Хорошей практики”
Участники

w

Гуманитарная организация "Солидарность"

w

Хельсинкский комитет за права болгар

w

Фонд Открытое общество (Белград)

w

Международная гуманитарная организация ADRA

w

Международная гуманитарная организация OXFAM

w

Болгарская политическая партия Союз демократических сил


Предыстория проекта:
Численность болгарского населения, проживающего в регионе осуществления проекта, раньше была гораздо больше. До 1962 г. почти все болгарское население Сербии проживало в этих двух муниципалитетах (Димитровград и Босилеград). Однако в 1962 г. в результате административных преобразований несколько деревень, входивших ранее в эти муниципалитеты, были переданы в другие (Приот, Сурдулица и Бабушница). Интересно отметить, что переданные деревни были самыми большими и богатыми, а жили в них почти исключительно болгары. Эта административная мера катастрофически повлияла на ассимиляцию болгарского меньшинства – с 1960 г. до настоящего времени численность болгар (или по крайней мере тех, кто называет себя болгарами) в Сербии сократилось втрое. Территория, на которой осуществляется проект, - одна из наименее развитых в Сербии. Особенно это относится к Босилеграду, в основном из-за его неудачного географического положения: муниципалитет расположен в стороне от магистральных дорог, в горах, и в течение зимы он практически полностью отрезан от внешнего мира. В районе нет развитой промышленности, недостаток СМИ, перебои с телевещанием и даже электроснабжением стали повседневной реальностью для живущих здесь болгар.

Ситуация в Димитровграде несколько лучше, главным образом из-за того, что через его территорию проходит важная дорога международного сообщения. Хотя в Димитровграде расположены 5 крупных фабрик, практически все они убыточны, а большинство рабочих находятся в оплачиваемых или неоплачиваемых отпусках. Положение работающих немногим лучше, поскольку они получают минимальную зарплату.

Отдельную проблему представляет собой осуществление права на получение образования на родном языке. Болгарское меньшинство признано как национальной, так и этнической группой, и его члены, следовательно, имеют право учить детей на родном, т. е. болгарском языке. Благодаря репрессивной политике, которую прежний режим осуществлял в отношении всех меньшинств (не только болгар), последние не имели возможности требовать реализации этого права. Родителям настоятельно "рекомендовали" выбрать сербский язык в качестве основного языка обучения их детей. В результате дети забывают родной язык и теряют связь с культурным наследием предков. Проблема осложняется тем обстоятельством, что все предназначенные для болгар СМИ, даже издаваемые на болгарском языке, пишут не о болгарских традициях или проблемах болгарского меньшинства, но почти исключительно о культуре "большинства", а в недалеком прошлом - и о деятельности правительства Милошевича.

Вышеперечисленные проблемы, а также постоянное сокращение численности болгарского населения Сербии (согласно данным Переписного Бюро, каждый четвертый житель в болгарских муниципалитетах старше 60 лет; в Босилеграде есть деревни, где вообще нет девушек или где живут только старики) побудили представителей "Солидарности" и Хельсинкского комитета к действиям. Поскольку местные власти, вопреки своим обязательствам по отношению к болгарскому меньшинству, отказываются помогать ему, эти организации решили взяться за эту проблему самостоятельно.

Чтобы как минимум уменьшить воздействие неблагополучной экономической ситуации, две названные организации начали собирать гуманитарную помощь для наиболее нуждающихся. Для сохранения болгарского языка и традиций была начата работа над изданием бюллетеня "Правда".

Участие местных властей
Как уже было сказано, местные власти не участвовали в реализации проекта. Несмотря на то, что в соответствии с конституционными положениями они должны были не просто участвовать в проекте, но и реализовывать собственные проекты, местные власти следовали в фарватере общей политики бывшего режима в отношении меньшинств. Будучи членами Социалистической партии Сербии (партии Слободана Милошевича), они достаточно враждебны к представителям болгарского меньшинства. Интересно отметить, что высшие чиновники местной администрации - этнические болгары.

Главные направления Проекта
i) В самом общем смысле цель проекта состояла в том, чтобы дать знать болгарскому населению югославско-болгарского пограничья, что кто-то озабочен его проблемами и жизненными условиями. По словам г-на Тодорова, это было очень важно, поскольку болгарское население на начальном этапе подготовки проекта находилось в состоянии глубокой апатии. Эти люди, прожив почти всю жизнь, не получая ниоткуда никакой помощи, потеряли всякую надежду на то, что ситуация может измениться к лучшему. Не было также достоверной информации о положении болгарского меньшинства в регионе. Исходя из этого, встречи с людьми и изучение обстоятельств их жизни стали одним из важнейших направлений проекта.

ii) Более конкретно, проект был нацелен на сбор информации о современном положении болгарского меньшинства. На практическом уровне это предполагает сбор данных относительно экономической, культурной, социальной и политической ситуации, в которой оказалось сегодня болгарское население приграничного региона. Для выполнения этой работы активисты "Солидарности" и Хельсинкского комитета организовали две группы: одна отвечала за сбор полевых материалов, другая - за подготовку и публикацию "Социальной карты" болгарского меньшинства, основанной на данных, полученных в ходе полевых исследований. Поскольку ни "Солидарность", ни Хельсинкский комитет не располагали необходимыми средствами для публикации этой карты, их представители обратились в Белградское отделение Фонда Открытое общество, который и предоставил финансовую поддержку для этой части работы и способствовал тем самым общему успеху проекта.

iii) Получение и распределение предметов первой необходимости для поддержания болгарских общин в приграничном регионе - также одна из важнейших составляющих проекта. Эта работа осуществлялась в сотрудничестве с международными гуманитарными организациями OXFAM и ADRA, которые предоставили 38 машин гуманитарной помощи для наиболее нуждающихся из числа болгарского населения региона. Гуманитарная помощь поступала не только от международных организаций, но и с этнической родины меньшинства - из Болгарии. После того, как была распространена информация о ситуации с болгарским меньшинством в югославско-болгарском пограничье, несколько небольших гуманитарных организаций - в основном из Софии - самостоятельно собрали и отправили значительную партию гуманитарной помощи, распределение которой взяла на себя "Солидарность". Значимость этого небольшого проекта, получившего название "От болгар - болгарам" очень велика, поскольку он начал менять отношение в Болгарии в болгарским общинам в Сербии. Раньше болгарские политики вспоминали о них только в целях политической пропаганды в ходе избирательных кампаний.

iv) Последним направлением проекта является постоянное информирование общественности (и сербской, и болгарской) об событиях в регионе, касающихся болгарского меньшинства. Для реализации этой цели был основан бюллетень "Правда", издаваемый при финансовой поддержке болгарской партии Союз демократических сил и распространяемый бесплатно в Болгарии и граничащих с ней районах Сербии. Основная проблема в связи с бюллетенем состоит в том, что он издается только на болгарском языке. Поэтому сербское большинство не может читать его, тем самым идея об информировании сербской общественности о проблемах болгарского меньшинства пока не получила своего воплощения.

Будущее проекта:
Ожидается, что проект будет осуществляться по меньшей мере до тех пор, пока местные власти не возьмут на себя заботу о разрешении проблем болгарского меньшинства. Поскольку г-н Тодоров сомневается, что это случится скоро (недавние политические изменения затронули ситуацию в Димитровграде, но не в Босилеграде) планируется предпринять следующие шаги:

w

Обеспечить более регулярное поступление гуманитарной помощи;

w

Найти средства на приобретение медицинского оборудования для больниц в Димитровграде и Босилеграде;

w

Организация мастерских по изготовлению pointer-lace skills

w

Организация выставки культурных достижений болгарских общин;

w

Подготовка справки о болгарском меньшинстве в Сербии с условным названием "Население приграничья";

w

Доработка "Социальной карты" болгарского меньшинства в Сербии;

w

Вовлечение местных властей в решение проблем болгарского меньшинства..


Финансовая поддержка проекта:
Материальные и финансовые средства на реализацию проекта, были получены из различных источников: от местной гуманитарной организации "Солидарность", Хельсинкского комитета за права болгар, Белградского отделения Фонда Открытое общество, международных гуманитарных организаций ADRA и OXFAM, а также от болгарской политической партии Союз демократических сил (София). Как уже было сказано, "Солидарность" и Хельсинкский комитет за права болгар отвечают за распределение гуманитарной помощи и публикацию "Социальной карты". Фонд Открытое общество также участвует в ее публикации. Гуманитарные организации ADRA и OXFAM предоставили "Солидарности" гуманитарный груз (38 грузовиков с продовольствием, одеждой и постельными принадлежностями). Союз демократических сил финансирует издание бюллетеня "Правда".

Реакция на проект болгарской общины:
До настоящего времени никто серьезно не изучал отношения болгарского меньшинства к реализуемому проекту. Однако по сообщениям представителей "Солидарности", подкрепленным полевыми материалами, большая часть общины довольна проектом, особенно его гуманитарной частью. Люди обычно бывают поражены, увидев гуманитарную помощь. Типичная реакция - слова "Никто никогда ничего нам не давал!".

Публикация Социальной карты и Бюллетеня не дала столь же оптимистических результатов. Конечно, болгарское население с удовлетворением узнает о том, что кто-то интересуется его проблемами, но само оно не читает этих публикаций. Это слишком сложно, особенно для жителей отдаленных деревень. У них обычно не хватает времени на чтение, а многие и вообще не могут читать по причине неграмотности. Надо напомнить, что болгарское население региона "старое" - большинство жителей старше 60 лет. Г-н Тодоров, президент "Солидарности", выражает обеспокоенность тем фактом, что публикации не имеют широкой читательской аудитории. Однако это не обескураживает его и его коллег, поскольку, как он говорит, "Социальная карта" и "Правда" стали частью общественного дискурса, и люди обсуждали их. Эти издания представляют собой попытку сохранить то, что еще осталось от болгарской культуры и традиций. Г-н Тодоров надеется, что эти публикации найдут своих читателей в будущем.

Проблемы, возникшие в ходе реализации проекта:
Сотрудничество с местными властями, поездки в отдаленные деревни муниципалитета Босилеград, поиск волонтеров. Наиболее существенными проблемами в ходе осу&#