1. Заголовок
171. Новые формы
экуменизма
для
поддержания
и развития
позитивных
отношений
между
сербами и
этническими
венграми в
муниципалитете
Ада,
Воеводина,
Федеративная
Республика
Югославия, во
время войны в
Хорватии (1991) и
Боснии и
Герцеговине
(1992).
Kлючевые
слова
|
w |
Разрешение конфликта |
|
w |
Взаимодействие |
|
w |
Распространение информации |
|
w |
Сосуществование |
|
w |
Межэтнические отношения |
|
w |
Местное правительство |
|
w |
Местные лидеры |
|
w |
Местные религиозные общины, особенно их лидеры |
3.5 Средства,
ассигнованные
местными
властями и (или)
другими
участниками
Несомненно, в
связи с
данной
практикой
заслуживают
похвалы и
уважения
изобретательность
и смелость
лидеров
местного
правительства
и глав обеих
религиозных
общин. Однако
такая
деятельность
могла бы быть
продолжена
не только в
военное, но и
в мирное
время, чтобы
предотвратить
возможные
конфликты.
Она тем более
важна потому,
что целевые
группы
принадлежат
к таким слоям
общества,
которые (по
крайней мере,
в Аде, но я
уверен, что и
в других
частях
Сербии)
обычно не
становятся
объектом
внимания
местных
органов
власти или
НПО. Как
показала
практика, не
менее
существенным
оказался
косвенный
эффект от
акции. Очень
важным было
распространение
прямой
информации и
личных
впечатлений
о другой
общине.
Положительные
результаты
акции,
основная
часть
которой
продолжалась
почти два
года,
сказываются
в
повседневной
жизни.
Следующий
эпизод может
проиллюстрировать
это. Эта
история была
рассказана
мне близким
другом-сербом.
В рамках
сотрудничества
различные
виды
гуманитарной
помощи
распределялись
двумя
религиозными
общинами.
Однажды
католики (венгры)
получили
медикаменты
общего
назначения,
часть
которых была
сразу
передана в
православную
общину.
Однако в
процессе
распределения
произошел
неприятный
инцидент:
пожилая
женщина
начала
кричать и
ругаться,
пытаясь
убедить
людей не
принимать
никакие
лекарства,
поскольку,
как она
утверждала,
венгры дали
эти
медикаменты,
чтобы
отравить
сербов. В
обычное
время никто
не обратил бы
внимание на
эти нелепые
обвинения, но
в эпоху
злобных
кампаний
ненависти
они могли бы
иметь
серьезные
последствия,
если бы сама
сербская
община
быстро и
решительно
не вмешалась.
Надо
добавить, что
полиция в
Сербии была и
остается
главной
опорой
режима
Милошевича.
Поэтому ряды
полиции были
очищены от
тех, кто не
был бездумно -
может быть,
правильнее
сказать -
слепо - лоялен
главе
государства
и сербскому
национализму.
Соответственно,
такие
полицейские
силы с
готовностью
преследовали
уклоняющихся
от призыва
венгров, но с
меньшим
желанием
выполняли
свои обычные
обязанности,
если
преступником
оказывался
серб. Другими
словами,
полиция вряд
ли вмешалась
бы в
описанную
выше
ситуацию.
Суммируя
сказанное,
можно
сказать, что
изобретательность
и смелость
чиновников
местного
правительства
и глав
местных
церквей
создали
уникальную
практику,
которая при
минимальных
затратах на
ее
осуществление
внесла
заметный
вклад в
поддержание
мирных
межэтнических
отношений
между
верующими,
принадлежащими
к различным
этническим
группам.
Серия месс,
проведенных
взаимообразно
в церквях
двух
деноминаций,
мессы в
городском
зале,
распределение
гуманитарной
помощи и
поддержание
тесных
контактов с
противоположной
общиной - как
на
официальном,
так и на
неофициальном
уровнях -
стали,
несомненно,
специфическим
механизмом
разрешения
конфликтов,
уникальным в
том
отношении,
что он
адресован
непосредственно
религиозным
и этническим
группам
сербов и
этнических
венгров.
Традиционные
техники
разрешения
конфликтов
не пытаются
найти подход
к
межэтническим
проблемам с
религиозной
или квази-религиозной
точки зрения,
хотя, как
показали
балканские
войны,
религия
сыграла
заметную
роль в
неблагоприятном
развитии
событий в
регионе.
Описанная
практика
уникальна
еще и потому,
что
представляет
собой пример
плодотворного
сотрудничества
религиозных
и светских
социальных
институтов,
требующего
минимальных
финансовых
вложений.
Несмотря на
то, что
практика
достаточно
широко
освещалась в
СМИ (в
основном на
венгерском
языке),
насколько
мне известно,
она не нашла
последователей
где-либо еще.